Хельга Куровски. Возраст впереди красоты
"Alter vor Schoenheit"
Они почитали себя стариками,
Считали морщиночки пред зеркалами,
Она утешала супруга не раз:
- Ты молод! Подумаешь, тени у глаз!
Конечно, морщинки. Они так галантны,
Я старше от них, ты ж от них элегантней!
Ты молод! Ты лучший! - она повторяет,
И он, окрылённый, уже воспаряет.
Он гонит сомненья, что всё разрушают,
Неотразимость с тех пор утверждает -
Он дверь пред супругой с почтеньем откроет:
- Сначала года! Красота - за тобою!
Перевела с немецкого О.Мегель
12.05.2013
Свидетельство о публикации №114111800282
Татьяна Беклемышева 21.04.2015 14:02 Заявить о нарушении