Из переписки с В. Чижиком ноябрь 2014

 В.А. Чижик присылает мне подстрочники стихов Р.Фроста. Я сочиняю фанфикшн.

  Чей вкусный запах ноздри мне тревожит,
  как в детские года?
  Под яблоней, на влажном мягком ложе
  на веер великанши так похоже -
  лежать плодам.
 
  Не смог собрать. Не смог переработать
  в повидло, пироги или компот.
  И вроде бы, досадливое что-то,
  ворчанье недодавленного жмота
  меня гнетет.
 
  Но эта незаконченность мила мне.
  Как все, что возникает мимо планов.
 
   ***

  Взобралась паучиха на цветок.
  Мохната, отвратительная, серьезна.
  На белом - мерзкий черного кусок.
  Знамение? Каких событий грозных?
  Контраст! Неизъяснимый декаданс!
  Ингредиенты ведьмина отвара!
  Кофейной гущей выпачкан фаянс,
  И это все, конечно же, недаром.
 
  А впрочем... толкователей уволю:
  Охотница пришла за вкусной молью.
 


Рецензии
Читала запоем вашу переписку с Валерием на СИ, даже распечатала часть её себе, именно подстрочники, даже что-то пыталась создать (в смысле - переводы), но выложить не решаюсь. Фрост - мрачный, но очень затягивающий в свои поэтические сети поэт. Меня во всяком случае :) Похоже и Вас, ЭэЭ.

Надежда Далецкая   25.11.2014 18:40     Заявить о нарушении
Вечер добрый, Надежда.
Нет, не пытаюсь переводить из Фроста - для этого недостаточно знаю английский, но сочиняю фанфики:) отчего-то мне Фрост не кажется мрачным, даже как-то наоборот, кажется каким-то Паном, слитым с природой

Ээ Эстерис   25.11.2014 23:42   Заявить о нарушении
Как интересно! Подумаю над этим Паном-Фростом :)

Надежда Далецкая   26.11.2014 10:39   Заявить о нарушении