Осенняя элегия

***
Не спалила бы осень
            ясных дней до ненастья.
Не залил бы сентябрь
           всё холодным дождём…
Бабье лето моё! -
               отголосками счастья
Ты пришло,
          ты явилось в полесье моём...

Этот мир – в благодать,-
             ожидает сугробы…
Но щебечет отрада –
                в душе, -    веселя…
И дрожит от ветров,
                как душа от озноба,
подарившая жизнь
                дорогая земля…

Ни к чему осуждать
                мне прошедшие годы!..
Эх, была не была! –
                ни к чему горевать…
Зарастают бурьяном
                остатки свободы…
И уносится вдаль
                то, чему не бывать…

2014 г.


Рецензии
Извините, Владимир, что пишу к вам не по теме вашего стихотворения (оно мне понравилось), просто я увидела на станице М.Идельсон выши прения по поводу сложения сонетов. Из вашего разговора с опонентами я поняла, что вы человек образованный и оставила несколько слов именно для вас, но думаю, что с той страницы они до вас не дойдут. Посему позволю повториться здесь, на вашей страничке.
"Уважаемый Владимир, со всем, что вы сказали соглашаюсь полностью. И с традицией "русского сонета", и с непревзойденностью алмазного венца Максимилиана Волошина.
Я живу в Петербурге, колыбели "Серебрянного века" и последнее время читаю лекции по Николаю Гумилеву на собрании петербургского ЛИТО "Жемчуга". 25-го июля буду читать "Рождение гласных" (Николай Гумилев и Артюр Рембо). В Университете "Петербург" замечательно читает лекции по Серебрянному веку филолог профессор Зобнин, выступает Шубинский. Я понимаю о чем вы хотели сказать дамам. Но вам друг друга не понять хотя бы потому, что вы в своих рассуждениях опираетесь на авторитетные источники, а они на свои представления о писании сонетов в современной поэзии. Дело в том, что в наше время не считается зазорным повесить ярлык "Сонет" на что угодно, хоть на вирлибр и наивно полагать, что существует "белый сонет". А уж такие понятия как "теза-антитеза-синтез" вообще мало кому известны. С уважением к вашей аргументации."
После ваших прений тоже попробовала написать подобие сонета хотя бы по форме. Получилось, конечно, скудно. http://www.stihi.ru/2015/06/25/9939


Лия Яковлева   26.06.2015 00:33     Заявить о нарушении
Ну, что на это можно сказать? Как говорят в народе, забор не становится тем, что на нём написано - и сонетом не становится то, что им не является: если в стихотворении нет правил канона, то это уже не сонет, а просто 14-строчник...

Владимир Беспалов Барский   26.06.2015 08:11   Заявить о нарушении
прошу простить, ваш сонет меня не вдохновил по сути, - по содержанию, - поэтому не буду писать и о форме...

Владимир Беспалов Барский   26.06.2015 09:07   Заявить о нарушении
а это не сонет.

Лия Яковлева   26.06.2015 23:36   Заявить о нарушении
Владимир,я невольно дочитала ваш дискус с дамами, поскольку все отображается на моей странице и я просто не имею технической возможности удалить их реплики ( или удалиться от них). Но у меня к вам вопрос по существу: Скажите, что вы думаете о цикле "Сто сонетов о любви" Пабло Неруды? Мне интересна ваша точка зрения, если вы, конечно, не устали.

Лия Яковлева   27.06.2015 02:00   Заявить о нарушении
я читал эти сонеты П. Неруды давно, по-отдельности, часто - как мне казалось,- в плохих переводах... я не был поклонником его творчества, эти сонеты в памяти моей не отложились, и я ничего сказать о них уже не могу...

если бы П. Неруда принадлежал к числу избранных мною поэтов, я сделал бы экскурс в прошлое, чтобы составить свежее впечатление, - но, к моему сожалению, это не так, - поэтому извините...

если когда-нибудь мне захочется перечитать сонеты П. Неруды, я сообщу вам о своём мнении...

Владимир Беспалов Барский   27.06.2015 11:16   Заявить о нарушении
А "Сонеты темной любви" Лорки?

Лия Яковлева   29.06.2015 14:37   Заявить о нарушении
Извините, я имею ввиду в переводе Гелескула.

Лия Яковлева   29.06.2015 14:38   Заявить о нарушении
К творчеству Гарсиа Лорки я не равнодушен, - но этого сонета, к сожалению, не могу вспомнить...

Но что такое сонет? - это только форма,- как безвкусный стакан для вина...

Владимир Беспалов Барский   28.03.2016 04:23   Заявить о нарушении
Лия, перечитал на днях кое-что из "Сонетов темной любви" Гарсия Лорки (Перевод А. Гелескула) - ну, и что мне об этом сказать? Я ведь не литературовед, чтобы давать формальный анализ, хотя и мне очевидно, что Лорка не строго придерживался канонов сонета (впрочем, этим же иногда грешил и Шекспир); конечно, французский сонет отличается от шотландского по форме, но мне всё равно очевидно, что для больших поэтов строгая форма не имела решающего значения...

в частности, Лорка не имеет и понятия о "тезе-антитезе-синтезе", и слишком вольно распоряжается рифмованными парами, но... французская поэзия вообще - это бегство от классических канонов, - она взламывает вековые пласты и революционно внедряет новации...

я слегка разочарован в Лорке (а прежде был его поклонником) и причиной тому отсутствие гармонического единства в его стихах; он и не художник, и не мыслитель, а его поэзия теперь напоминает мне чувствительную, но всё же бытовую прозу...

прежде я ценил его мистические настроения, а теперь понимаю, что мои мысли глубже, мне у него голодно, я не насыщаюсь им, как прежде...

он стал мне не интересен: то, что хорошо в юности, в зрелые годы уже не забавляет...

прошу извинить...

Владимир Беспалов Барский   24.06.2019 23:48   Заявить о нарушении