Что может быть скучнее скучающего человека?!

Из книги афоризмов на казахском, русском и английском языках.
Переводы на казахский - проф. Кадыр Жусип
Автор русских текстов и переводов на английский - А.Т.

ПРИМЕЧАНИЕ: специфические буквы казахского языка данная система не принимает,
вместо них даются удвоенные буквы кириллицы ("у" перечёркнутое = УУ).
Надеюсь, кто знает казахский, разберётся. Кто не знает, кешірім сУУраймын... А.Т.


ПАПАЛЫКК
Соннггы онжылдыккта енн ірі діни оккигга – Папаны жерлеу.
Менше, ооте уулкен символдыкк меені бар, ккУУтылудынн да...

ПАПСКОЕ
Самое крупное религиозное событие за последние десятилетия – похороны Папы.
По-моему, очень символично, если не симптоматично.

PAPAL
The most important religious event during the last decades was the funeral of the Pope. I think it’s very symbolic, if not symptomatic.


ЕКІУУШТЫЛЫКК
Бір еейелдінн жанын туусінген еркек барлыкк еейелдерді УУггып болады деп айтады, ал кооп еейелдінн жанын туусінген еркек ешбір еейелді УУгга алмайды.
Оларды  туусінбей оотуден артыкк не бар!

ДВУСМЫСЛЕННОЕ
Говорят, мужчина, который познал одну женщину,узнал всех женщин;
который познал многих женщин, не узнал ни одной.
Лучше бы их вообще не знать!

AMBIGUOUS
They say a man who knew one woman, knew all women;
who knew many women, didn’t know a single one.
Better not to know them at all!


Деерігер оозінінн емделушісіне ооз еейелінен баскка еш еейелмен жыныстыкк ккатынаскка тууспеуді талап етті. Шектен тыс мазасыздыкккка УУрынбау уушін ...

Врач запретил пациенту заниматься любовью с кем-либо ещё, кроме его жены.
Чтобы не подвергаться излишним волнениям…

A doctor prohibited his patient to make love with anyone else but his wife.
In order to avoid excessive excitement …


Кууштеп сууйкімді бола алмайсынн...
Кууштеп УУмытасынн ...
УУйккыгга енесінн ...
Ал таннертенн куун сееулесі  ойды оятады.

Насильно мил не будешь…
Насильно позабудешь…
Уснешь…  А утром солнце
бьет памятью в глаза…

Love cannot be compelled…
You can compel yourselve to forget…
You fall asleep… And the morning sun
strikes your eyes with memory…


ТЕРІСТІК
Кооріксіздер сенімге берік деген сооз теріс.
Олар сенімге берік, тіпті сенімділеу, «сенімге берік», себебі олар кооріксіз.

НЕВЕРНОЕ
Это неверно, что некрасивые – верные.
Они верные, вернее, «верные», потому что некрасивые.

UNTRUE
It’s not true that the not good looking are true.
They are true, or rather “true” because they are not good looking.


Сенімді жалггыз дос бар.
Жалггыз екі кколынн бар.
БУУлккынгган  жалггыз жуурек бар.
Кездесе ккалггандарын жоггалтып алма.

Есть только единственный верный друг.
Есть только единственная пара рук.
Единственно протянутое сердце.
Не урони, если встретятся вдруг.

There’s only one true friend.
There’s only one pair of hands.
Only one heart offered.
Don’t drop if you chance to meet them.


Жаланнаш сезімдер бар. ККолыннды тигізсенн – ток соггады! ККол тигізбеген дУУрыс, біз олардан оозіміз де ккорккамыз, ккорыккккандыкктан аулакк кетеміз.

Есть чувства нагие. Потрогать руками
их можно – ударит током!
Но лучше не трогать: ведь мы же их сами
боимся, обходим боком.

There are naked feelings. You can touch them by hand – and you’ll get struck by electricity! But better not to touch them: because we ourselves are afraid of them, just dodge them.


ООзінінн аккымакк екенін туусінген аккылсыз, жартылай данышпан.               
Г.Гейне.

Шегіншектеп жуузеді екен балыкктар,арасына тап келсе егер шаяннынн.
Ал, шаяндар балыкктардынн ішінде аккылсыздау болар тым. Аккымакк та ешккашан топастыггын Дууниеде мойындамай оотеді. Аккылдылар ггана тек
шындыггына жетеді.        

Дурак, осознавший, что он дурак,уже наполовину гений                Г.Гейне

Рыба средь раков заползала раком.
Рак же средь рыб – безумный.
Дурак не сознается в том, что дурак он.
Признается в этом лишь умный.

A fool who has realized that he’s a fool  is already half genius
H.Heine

A fish among crayfishes crawled as a crayfish. A crayfish among fishes is crazy.
A fool won’t confess that he’s a fool. Only a clever person will confess it.


Істінн соозден де дыбысы ккатты. Мееселе ккандай іс, ккандай сооз болуында.

Дела громче слов. Это, смотря какие дела и какие слова.

Deeds are louder than words. Well, it depends on what kind of deeds and words they are.


Зеріккен адамнан да зеріктірек не болуы муумкін?!
Ешккашан зерікпейтін еріншек болар ма ...

Что может быть скучнее скучающего человека?!
Ну, разве что никогда не скучающий зануда…

What can be more boring than a bored person?!
Well, maybe a bore who is never bored…


Рецензии