Не дай Вам Бог родиться в эпоху перемен
Кто уверяет - "круто!" - те, не моргая, врут
Есть риск не возвратиться, не получить взамен
Хоть что-то… Перемены все точно отберут…
Не дай Вам Бог столкнуться с презрением "своих",
Пусть те и утверждают: "досталось поделом"…
Есть риск разбиться насмерть о безразличье их,
И глубоко скатиться в свой внутренний надлом…
Не дай Вам Бог стучаться в чужой души окно,
Когда мороз и холод, когда все - по домам…
Есть риск в ответ услышать одно большое "но":
"Я рад бы, но не время. Я рад бы, но не вам…"
Не дай Вам Бог увидеть тех, кто слабее Вас,
И не суметь помочь им, ведь нечем помогать…
Есть риск навек остаться среди дежурных фраз,
И начать по-тихоньку себя жалеть и лгать…
Не дай Вам Бог смириться с таким ходом вещей,
И пожимать плечами, мол, так было всегда…
И превращаться в жертву жестоких палачей,
И плакать, понимая, что слезы - лишь вода…
Не дай Вам Бог родиться в эпоху перемен,
Кто уверяет - "круто!" - те, не моргая, врут
Есть риск не возвратиться, не получить взамен
Хоть что-то… Перемены все точно отберут…
Свидетельство о публикации №114111507990
Интересно другое, что именно перевели с китайского, как бог..
А "вам" пишется с маленькой, если чел вменяем.)
И, вообще-то, алаверды так и расскатывают, они проще точки и веера, о чём и контекст подскажет. Только мне, допустим, не интересно, если база древняя и ошибочная, как ключ. Но это уже труд для философа, а не разговор на кухне стишков..
Аль Фернис 15.11.2014 19:23 Заявить о нарушении
Александра Бера 15.11.2014 21:23 Заявить о нарушении