Когда я замуж выйду за него?
Когда у нас случится Пасха в мае!
Ты жди на день святого Никого,
Когда хвостами наши псы залают!
Когда в аду замёрзнет кочерга,
Когда кукушкино случится лето,
Когда пройдут подряд два четверга,
Когда к нам с Запада придут рассветы!
Лишь только хвост совиный зацветёт!
Вот только взмоет ворон кверху пузом!
Когда зубами кура кукурузу
Жевать и пережёвывать начнёт!
Едва свинья по небу полетит!
Как только кактус выращу в ладони!
Как только рак на горке засвистит,
Так сразу он мою фату затронет!
Когда верблюжий хвост земли достанет,
Когда смогу увидеть свой затылок,
Когда детей с небес пришлют цыгане,
Как только вошь чихнёт - сойдусь с постылым!
Прмечание:
У меня с чувством юмора проблемы были с детства.
Например мой школьный друг - Юра Мещеряков - рассказал мне такой анекдот:
Доктор: Что у вас болит?
Больной: Голова.
Доктор: А почему повязка на ноге?
Больной: Сползла.
Я никак не мог понять. что в этом смешного. Всё детство я провёл в больницах и ничего смешного в этой ситуации не видел. Поэтому я честно спросил у Юры: А что здесь смешного? Объясни! Не понимаю!!! Юра как мог, растолковал мне, что смешного тут много. И доктор глупый: сам не видит что ли, где повязка. И сползти с головы на ногу повязка никак не может... В общем смешнее мне не стало, но хотя бы я стал догадываться, что народ здесь хихикает обоснованно. Понятно, что тот, кто всё по больницам, да по борльницам, смеяться не станет. Мало ли, где повязка. И при повязке на ноге голова может болеть. И сползания повязок я видел всякие... Важно только то, что для тех, кому, как и мне когда-то, мой виршик не покажется забавным, я помещаю исходный материал - отрывок из замечательной публикации в Интернете о том, как звучит та или иная поговорка у разных народов мира на их родных языках. Сегодня у нас речь о поговорке: "Когда рак на горе свистнет".
Русский: Когда рак на горе свистнет
Английский: When pigs fly — Когда свиньи полетят
Болгарский: На кукушкино лето
Венгерский: Когда цыганские дети хлынут с небес
Датский: Когда в неделе будет два четверга
Итальянский: Когда Пасха выпадет на май
Китайский: Когда солнце взойдет на Западе
Латвийский: Когда совиный хвост зацветет
Малайский: Когда ворон полетит пузом кверху
Немецкий: Когда собаки залают хвостами
Польский: Когда у меня на руке кактус вырастет
Румынский: Когда я свой затылок увижу
Украинский: Когда вошь чихнет
Финский: Когда ад замерзнет
Французский: Когда у кур зубы вырастут
Хорватский: В день святого Никого
Казахский: Когда хвост верблюда достанет землю
Источник переводов:
Свидетельство о публикации №114111309584