Цветение Спелло

С высот Монте Субазио городок Спелло, le vecchie case di Spello, похож на щит, ancile, подарок Юпитера, в незапамятные времена упавший с неба не для того ли, чтобы некий Гигант – Innamorato – от вражеских полчищ оберегал спящую эту красавицу, Умбрию, чьё имя – Meravigliosa – он, ствол обнимая древнейшего дуба, повторял, обезумев от страсти...

И как некий царь повелел изготовить другие щиты, чтобы воры не не смогли отличить от них тот, с неба упавший: появились Ассизи и Тоди, Орвието и Губбио.

Где-то здесь, возле крохотной церковки Сан Клаудио, в двух сотнях шагов от руин романского амфитеатра, шли печально двое: Он и Она. Божии странники.

Франциск и Кьяра.

Быстро темнело.

Зимой так стремительно падают сумерки.

Они шли, не говоря ни слова. Только что, получив в остерии кусок черствеющего хлеба и сидя на древних камнях под нахмуренным холодным небом, они смотрели как какие-то люди, spellani, с любопытством и даже с некоторой тревожною подозрительностью на лицах показывали на них, словно говоря:

«Что это ещё за попрошайки? Мы раньше их здесь не видели.»

Когда они удалились по безлюдной дороге, он печально спросил:

«Сестра, что они говорили о нас?»

Кьяра не ответила. Сердце её сжалось от печали. Слезы катились по щекам.

«Мы больше никогда не станем делать это »,–
продолжил Франциск.

Кьяра опустилась на колени прямо посреди дороги, ведущей к подножью холма:

«Как ... никогда, Отче? Когда же мы встретимся снова?»

«Когда?»,– переспросил Он. «Когда в январе зацветут розы.»

И тотчас весь склон алыми покрылся цветами, и густой влекущий аромат наполнил воздух.

декабрь 2011

#scelgopoetry


Рецензии