Лазейка изобретателя...
один капризный господин,
мы осознали – бог один
и дно мгновенно;
намерен твёрдо не мешать,
когда бесчинствует душа
и мальчуган, едва дыша,
вскрывает вену.
Кто лапкой трогает сукно,
завесив очи и окно,
бормочет чинно: “Всё равно,
но я равнее”?
Не аудитор, не сосед,
не мореплаватель, не швед,
первоисточник наших бед,
печник Линнея.
Линейный график – злобный вздор,
кривыми вспархивает двор,
угрюмо скалятся: забор,
ворота, фланги;
живуч положенный предел,
но тёрт чепец и поредел
под ним подшёрсток, углядел
две плеши ангел.
Мы копим сор и носим вздор,
опять зашёлся прокурор,
уже не делая фурор,
в шестом припадке;
его преследует кошмар,
всю кровь вобравшая кошма
и он, исследующий шмар
рукой в перчатке.
Шестнадцать обнулённых душ,
ну что, Шарко, давай свой душ,
сурово право, зрелый муж
почти что спятил;
плюя на мнение коллег,
блудниц равняет и калек
с тем, кто приличный человек,
углом распятий.
Сей геометрии плоды
оставят странные следы
и бреши кадровой беды
в прокуратуре;
всем эта правда пополам,
ведь жертвы – человечий хлам,
а прокурора ждёт бедлам
и яд в тинктуре.
Изнанкой крику служит глушь,
чудак по имени Колюш
под каждый коклюш стелит плюш
и ждёт приплода;
оплёл стенные камни плющ,
сосед восточный нищ и злющ,
к нему давно подобран ключ
вождём удодов.
Мне ночью повредили нос
за то, что слишком гордо нёс
и задирал, и альбинос,
к тому ж ехидный;
теперь наперсник мой компресс.
Vous comprenez? Но дух воскрес,
слежу переполненье чресл,
пульс нитевидный.
Так профиль изменил себе,
сосредоточившись в губе,
размер усадьбы на судьбе
сказался явно;
изобретательный как плут,
звоню туда, где руки трут,
пусть не сочтут за скорбный труд
отшлёпать фавна.
Soundtrack: Vladimir Ashkenazi, Beethoven, Piano Sonata No.16 in G-dur, Op.31 No.1 – II. Adagio grazioso.
Свидетельство о публикации №114111203057