Монодрама, посвященная Мирдзе Кемпе Роза без шипов

                ( ( фрагмент )


    Я понимаю, что уныние и гордыня - это два смертных греха. А надежда – это как благотворительность... ...да так все и надеюсь, что неизреченное, которое искала и в блаженстве, и в страдании, прояснит разум, изгонит страх и освободит от жажды счастья.  Душа от этого только благоприобретает. А душа – этот вечно пламенеющий куст лесных роз - растеряла все свои шипы (берет из вазы розу и обламывает шипы). Невечен этот шиповник. Слово ВЕЧНОСТЬ – так красиво звучит! Знаете как она выглядит? Вечность чувствуется на кладбище, где покой и тишина.
    Уже о кладбище думаю...мне нужно окончить перевод пьесы «Санта Крус» и начну писать свою великую повесть о любви.
(Поэтесса как бы моется в экзотической прекрасной ванне, разговаривает со служанками, приветствует невидимых людей, берет шелковую белую ткань и закутывается в нее сверху до низу, оставляя шлейф, который тянется за ней по полу. проходит. с  кем-то здороваясь. Берет бокал вина, зажигает ароматическую палочку. По сцене движутся фиолетово-зеленые, голубые световые круги (астральные сущности)
Как во сне...Бокал вина зажигает в моем сердце волшебную свечечку. Много мне пить нельзя...Пан Найковский, кофе желаете? Да? Ну и мне приготовьте! Я ничего не умею готовить, и кофе у нас варится вечно. И я тут жонглирую между вседозволенностью и запретами. « Я маков-цвет, и губы мои яркие и грешны, ...желают влаге сладостной раскрыться». Не, это уже было...остается  играть словами. Может, получу вечную пенсию от муз. (смеется)
   Пан  Найковский, что Вы здесь делаете?  Может пойдете погуляете с собакой? Не знаете? Кламзия знает, спросите ее, она хороший собеседник, никогда не перечит. Что Вы? Умерла? Моя сучка? Мне кажется., это Вы мертвый. Когда Вас последний раз видела живьем, я почувствовала, что Вы мертвее всех мертвых вместе. Смерть не самое страшное. Ах, кому как? Фашист проклятый! Вечно у него отговорка. Не понимаю, как я Вас не выбросила за двери?  Мне надо было бы усыновить Вас. вместо того, чтобы выходить за Вас замуж.!..Что я здесь разыгрываю, милая Мария Лейко!? Романтическую поэтессу, которая скандалит с мужем!
      Я так хотела родиться в другом веке...а кем я была в предыдущей жизни? Может великая святая? Может пришла с Гималаев, но...может меня убили во имя Господа, и теперь я воскресла?
     Сыграем лучше в карты! (как бы сдает колоду карт) Кто я? И помнит ли меня кто-нибудь? Человеки только люди  и у тарелки солянки могут забыть и своих покойных друзей, и могут играть в  шахматы и в карты на их могильных камнях (сбрасывает карты и как бы побивает козырями) и все, чтобы сохранить свой уют. И это правильно, потому что ни о чем в жизни не следует горевать. А я  проводник между миром духовным и миром материальным. Связистка. (смеется) Да, пан Найковский, кофе хлебать не буду. Мне он вреден. Можете идти. Вы мне не опора. Где сильное плечо? (Подходит к портрету ген. Ермолова) Ермолов! Здравия желаю!  (Становится по стойке смирно. Отдает честь под воображаемый козырек)  Куда ты подевался, мой потусторонний друг...скитался по горам  Кавказа? Я в честь тебя нарядилась, мой генерал! (красит губы) Хорошо, что ты рядом...можешь не разговаривать...твой взгляд, свободный и независимый, говорит без слов. Да. Из разных столетий...как видишь, встретились... Мы хорошо понимаем друг друга как две сильных личности. Может быть... сгорела бы... прежде чем посмела бы? Перед стихом как и перед смертью надо быть сильной! Ты долго шел через столетия и жизни, сквозь смертельную ненависть и море крови, вздымая в безмолвии могильный дерн, чтобы прорваться из царства тьмы и смотреть на меня...Нет. Я точно знаю, мы еще встретимся и будем говорить о Пушкине. О поэте. О настоящем поэте. Мы оба крутые, хоть и живем в разных временах и любим сиять в лучах славы. Да-да! Это приятно. Не отрицаю. мой друг.
     Ты во сне смотрел на меня очами полными печали. В Орел поехала я быстро на твою могилу..сколько нервов и времени у меня ушло на это «письмописание». Власти города Орла удивлялись:» Зачем Вам его памятник?» Да-да, они, конечно, знают. Что полководец, что сражался с Наполеоном. Я настаивала на том, что ведь выдающаяся историческая личность. Но памятник, мол не нужен. И средств на него нет.  Вместо того, чтобы гордиться – у них – отговорки.  Могила травой поросла!.
   Так это оставлять нельзя1 Дописалась до  Москвы. Так и так, в свое время выдающийся... не заслужил почитания разве? Дали распоряжзение отпустить средства. Маловато, правда, я добавила. Чтоб все было честь по чести... Выбрала сама эскиз для памятника. Думаете я чокнутая? Главное,  мне надо сейчас же, как ребенку мороженое в жаркий день. Но затянулась эта история на два года. Мне надо доказать себе. что я это могу. Вы подумайте!  После этого случая с памятником., власти города Орла  выразили желание,. чтобы я помогла им газ домохозяйкам провести! (смеется). Абсурд! Надо бросать поэзию, становиться председателем Орловского горисполкома и заниматься как мужику утилитарными делами. Зря будете искать мужчину сообразительней! Разве , что Лев Толстой., тогда бы хоть какая надежда появилась... Его здесь нет? (осматривается).

Перевод Ольги Доренской


Рецензии