Десятое ноября, или Подражание Бунину

«Десятое ноября, или Подражание Бунину» - лирика


       «В блеске огней, за зеркальными стёклами,
       Пышно цветут дорогие цветы,
       Нежны и сладки их тонкие запахи,
       Листья и стебли полны красоты...»
(Иван Бунин)

       *       *       *
Лицо подставив солнечным лучам,
Закрытыми глазами вижу сказку:
Словно Волшебница в наряде красном
Спускается с небес к моим очам.

И вот, красавица простоволосая,
Природа-мать российская сошла ко мне.
Я в ноябре купаюсь в солнечном огне -
В последний месяц лучезарной осени.

Не зря сияют голубые небеса,
Чтобы забыть смогла я дни ненастные.
Жизнь прошлая не кажется напраслиной,
В душе сегодня австралийская весна!

Так солнышко на время улетучило
Печаль, навязанную тёмной полосой.
Ресницы вздрагивают тёплою слезой,
Я изнутри любуюсь каждым лучиком.

Покорная полуденному сну,
Плыву-плыву в покой обетованный...
Я принимаю солнечную ванну,
Подвинув кресло к южному окну.

10 ноября 2014.
P.S. Несмотря на солнечный день, с юго-запада Москвы распространялся химический запах с желтоватым туманом. Не в этом ли дурмане ушла я сегодня в лирику?!
Такое же солнце было за моим окном и 4 ноября, я даже подумала, не разгоняли ли облака в честь праздника. Возможно, "разгоняли" - мог быть первый, меньший выброс в ночь на четвёртое.


Рецензии