Публикация в Болгарии, перевод на болгарский язык
Не сме Европа.
Но не сме и Азия.
Русия сме.
В това е същността.
И своя дума
още не сме казали
за пътя си към щастие
в света.
[ http://www.stihi.ru/2013/04/14/7752 ]
* * *
ОХ, ГОСПОД ДА НЕ ДАВА, НИЕ
да тръпнем за бита си в страх:
туршии да приготвяме, чинии
да мием и да бършем прах.
И да живеем вечно в суетата,
като отвявяно листо,
а нощем да се будим в тъмнината:
"Коя съм, де съм и защо?"
[ http://www.stihi.ru/2012/10/26/7368 ]
С надежда
Ту война, ту революция...
Много за една страна!
А в пространството си куцаме
и надлъж и ширина.
Де са битките ви кървави?
Как живееш или спиш?
С клонките Христови върбови
Вяра няма да спасиш.
[ http://www.stihi.ru/2013/03/19/8635 ]
* * *
ЩО КРЯСЪЦИ ЗА РУСКИТЕ БОЛЕЖКИ.
Не ще се с викове спасим
Със поглед смръщен и въздишки тежки.
Напред със тях ли ще вървим?
Полека-лека! В тишина примряла.
Светът притихнал ни задава срок.
Над мене тупва ябълка узряла.
Това е намек, също и урок.
А вие запомнете всичко, дето
премисляхте си го без спор.
И после ябълчица посадете,
и вишна в своя двор.
[ http://www.stihi.ru/2012/12/29/7686 ]
гр.Курск
Превод: Тихомир ЙОРДАНОВ
- http://slovoplus.info/arhiv/11/sp_42-2014.pdf
Свидетельство о публикации №114111011282
Вот оно - выражение этого!
ПОЗДРАВЛЯЮ!!!
Наталья Меркушова 2 11.11.2014 17:16 Заявить о нарушении
Всего самого доброго тебе!
Валентина Коркина 11.11.2014 20:10 Заявить о нарушении
Наталья Меркушова 2 15.11.2014 11:37 Заявить о нарушении