Влюбчивость погубит

Эквиритмический перевод песни "Too much love will kill you"

Я лишь обломок от того, кем раньше был.
О, сколько горьких слез об этом я пролил.
Так далеко мой дом. Я с одиночеством вдвоём
Теперь остался. Oh!
Я понял, мне не говорили никогда,
Что нам несут с собою зрелости года.
И измученным умом я хочу найти в былом
Где ошибался.

Влюбчивость погубит
Если жизнь не повернёшь!
Думаешь о бывшей,
Когда с новою  живёшь.
Ты катишься к обрыву,
Но не видишь - вот он край!
Влюбчивость погубит
Так и знай!

Я только тень того, кем я когда-то был.
Верить в то, что выход есть, где взять мне сил.
Тебе дарил я радость, а ныне приношу
Одни страданья.
О, если б только ты могла меня понять.
Посмотри, так поздно что-нибудь менять.
Теперь все бесполезно, каждый путь – тупик.
К чему старанья.

Влюбчивость погубит
И иного не дано!
Без сил тебя оставит
И сведёт тебя на дно.
Сойдёшь с ума от боли.
Ты убит грехом давно.
Влюбчивость погубит
Всё равно!

Влюбчивость погубит!
Жизнь твоя - сплошная ложь.
Да, влюбчивость погубит!
Как? Ты даже  не поймёшь.
Ты б продал душу, ты б жизнь отдал,
Но страсть приходит вновь…
Влюбчивость погубит
Всё равно!

21.02.2013.


Рецензии