проснись, Рэй
Он питает пристрастие к Мэри.
Рэй не любит, не верит чужим плечам,
Только ей открывает двери.
Мэри тихо, спокойно, надменно, заходит к нему,
А в глазах её воет волчица.
И не может понять, почему,
Он так любит её, хотя ей всё равно, что с ним приключится.
Рэй готовит глинтвейн, разливает его по бокалам.
Он боится смотреть на неё... Вдруг душа запылает пожаром?
Но садится напротив, пытается что-то сказать.
А в ответ – тишина. Мэри любит молчать.
И неловкое чувство в груди у обоих.
Он покорен вдруг, ласков к ней, но беспокоен.
В мыслях шепчет: «Я не достоин
Даже встречи с тобой.»
Она видит его, будто насквозь,
Так же думает, что им лучше врозь
Пройти по этой планете.
Но уйдёт от него только лишь на рассвете.
И Рэй вновь не захочет проснуться.
Не найдёт силы ей улыбнуться.
Ведь молчанием скованы руки.
И он вновь попадёт в эти муки.
Будет ждать у дверей и готовить чёртов глинтвейн,
Лишь бы только увидеть её на мгновенье.
Мэри будет в баре пить с кем-то портвейн,
Находя, вовсе не в Рэе, своё вдохновенье.
Свидетельство о публикации №114110910441