Отрицание эволюции

Я признаю в горилле обезьяну
Такой, какою будет, без изъяну.
И у меня нет слов: живет в лесу,
Там где растут лианы и бананы,
И ковыряет пальцами в носу.

Не перепишут очерк историчный
Ни похвала, ни окрик истеричный,
Ни Скалигер,  ни кто-нибудь еще.
Век человека хил и упрощен.
Нам предлагается уйти приматы,
И из родных пенат уйти в Суматру,
Проход туда для нас не воспрещен.

Но что-то мало кто идет туда: обратно,
Все больше направляются вперед,
И если компас времени не врет,
То места нет на карте белым пятнам.

Горилла, шипанзе и гамадрилы
Антропологию вполне приободрили,
А где-то затерялся человек,
Но он-то и подписывает чек,
С которого оплачивает случай
Его происхожденье и почет,
И что, кого, куда теперь влечет?
Все валится в одну большую кучу,
Где повар времени большой пирог печет.

Начинка в нем такая ахинея,
Такое вырезание времен,
Эпох наследий и людских имен,
Что даже те, кто этим и владели,
Вписать параграф в вечность не сумели,
И мир оплеван, сир и осмеен.

История так на руку горилле,
Что человеку места нет вообще,
Он оказался перед ней бессилен,
Ни в боге, ни в себя не воплощен.

Юзеф Нокс ©


Рецензии