Вечны агонь. Дзеду

Каля помніка ветэранам…ці
Вечны агонь.
(Прысвячаецца светлай памяці
загінуўшым у ВАВ і майму дзеду
Чэчату Васілю Філіпавічу,
які пахаваны ў брацкай магіле савецкіх воінаў
мемарыяльнага комплексу г. Азёрска Калінінскадскай вобласці)

http://www.prussia39.ru/memory/immort_fgr.php?fgid=2336

http://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=56076674

http://www.prussia39.ru/memory/warrior.php?wid=89573

Каля помніка ветэранам
Палымнее агеньчык вечны,
Крываточыцца болем ранаў,
Сагравае цяплом сардэчным.

І пытае дзяўчынка ў дзеда:
 - Чаму ён пад дажджом не тухне,
І чаму тут так многа кветак,
Сярод восеньскіх лісцяў жухлых?

Уздыхнуўшы, стары заплакаў
І сумотна нахмурыў бровы:
- Гэты помнік - палеглых якар,
За Радзіму ў час суровы…

- Растлумач, што за якар, дзеду?
Караблёў тут няма і мора…
- Гэта - памяць, яе не зведаць,
Незабыўная сведка гора…

Яна ў суме гранітных плітаў,
У вянках, у агні і ў кветках...
І ў надпісах "Не забыты..."
Падрасцеш, тады поймеш, дзетка.

Паглядзі на агеньчык вечны,
Яна ім запаветы піша,
Не знікае ні ўдзень, ні ўвечар,
Супраць бедаў вайны афіша...

Па праспекце, насустрач веку,
Крочаць разам дзяўчо і воін,
Што шукаюць ад войнаў лекі
У незгасальным агні героям…

Мінск, 08.11.2014г.http://www.stihi.ru/2016/07/03/7983

Фото интернет.(www.prussia39.ru) Спасибо огромное ребятам за информацию.
Мемориальный комплекс на братской могиле советских воинов, в которой похоронен и мой дед.
Калининградская область, г.Озерск, пл.Победы.


Рецензии
То,что стихотворение превосходное и на волнующую всех тему, сомнений нет. Жаль только, что на белорусском языке. Многие слова не понять даже по смыслу. Очень хочу прочитать его на русском.

С почтением.

Виталий Бобров   01.02.2016 00:04     Заявить о нарушении
Спасибо! Виталий! Дословно старалась перевести, но получилось без рифмы...Попозже постараюсь сделать русский вариант в рифму...Взволнована немного.Сегодня нашла информацию о дедушке(...

Людмила Воронова Супрун   01.02.2016 00:21   Заявить о нарушении
Здравствуйте,Людмила! Вы написали - читайте ниже...,но я что-то ничего не нашёл. Полагаю это был перевод на русский. Если так, то выложите ещё раз пожалуйста, а я постараюсь Вам помочь. Очень рад, что Вы нашли информацию о дедушке, это очень важно. В своё время я исколесил всю Беларусь и она мне так же дорога, как и Вам, да собственно и всему Русскому народу. Мою семью война тоже не обошла стороной. Погибли два моих дяди, мама в 18 лет стала инвалидом, потеряв правую ногу выше колена и из-за осколка не работала правая грудь. Но папа настолько сильно её любил (она была красавицей), что всё равно женился и у них было трое детей. Я самый младший и теперь остался один.

Виталий Бобров   01.02.2016 11:24   Заявить о нарушении
Виталий, напишите мне в сообщения подробнее о своих. Я живу в Минске. Может смогу Вам чем-то помочь?
На ходу перевела дословно, но без рифмы)...
Перевод.
Около памятника ветеранам
Пламенеет вечный огонек,
Кровоточит болью ран,
Согревает теплом сердечным.

И спрашивает девочка у деда:
"Почему он под дождем не гаснет
И почему здесь так много цветов,
Среди осенних листьев жухлых?"

Вздохнув, старик заплакал
И сурово нахмурил брови...
- Этот памятник - погибших якорь,
За Родину во время суровое...

- Объясни, что за якорь, деду?
Кораблей здесь нет и моря...
- Это - память, её не изведать,
Незабываемый свидетель горя...

Она в печали гранитных плит,
В венках, в огне и в цветах...
И в надписях "Не забыт..."
Подрастёшь, тогда поймешь, детка.

Посмотри на вечный огонек,
Она им заветы пишет,
Не исчезает ни днем, ни вечером,
Против горестей войны афиша...

По проспекту, навстречу веку,
Шагают вместе девочка и воин,
Что ищут лекарство от войн,
В негаснущем огне героям...

Людмила Воронова Супрун   01.02.2016 11:37   Заявить о нарушении
Спасибо, Людмила! Как я и думал, стихотворение по смыслу прекрасное и я с удовольствием поработаю по его редактированию. Буду стараться изо всех сил, чтобы получилось максимально точнее к оригиналу. Как только справлюсь, пришлю.В Минске я бывал очень много раз и мне он сильно нравится. Последний раз я был в Беларуси как раз в то время, когда впервые был избран Лукашенко, а находился я не далеко от Бреста в небольшом городке Берёзы.
А помочь Вы мне ничем не сможете, да и нет необходимости. Дело в том, что все мои родные, прошедшие войну, воевали на Ленинградском фронте и мне о них всё известно. В любом случае я Вам очень благодарен за предложенную помощь. Вот если бы Вы жили в Украине, да ещё и в Мариуполе, вот тогда я бы точно попросил Вас об услуге. В этом городе родилась моя мама, а свидетельство о рождении утеряно во время войны и теперь я не в силах полностью составить генеалогическое древо. Ну а теперь мне пора трудиться.

С большим почтением.

Виталий Бобров   01.02.2016 13:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.