Герман Гессе В тумане, перевод

О, как странно бродить в тумане:
Одинок каждый куст и камень,
И без дерева дереву страшно.
Потому одинок - каждый.

Был друзьями мой мир полон,
Было в жизни так много света,
Но туман опускает полог,
И вокруг ни души нету.

Но никто не станет умнее,
Темноту густую не зная,
Не окутавшись снова ею,
Ото всех себя отделяя.

В темноте бродить - неизбежно.
Одиночество - жизнь. Неважно -
Нет другого понять надежды,
Потому одинок - каждый.


Рецензии
Люблю Гессе... Перевод получился отличным!)))
Респект!

Сара Мильгрем   08.11.2014 17:49     Заявить о нарушении
Спасибо, Сара!

Джаннат Ташкеева   08.11.2014 18:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.