Димчо Дебелянов. Знов зi страшною мукою в сплетiнн
Знов зі страшною мукою в сплетінні...
Переклад з болгарської — Любові Цай
Знов зі страшною мукою в сплетінні
у вирі вулиць міста, колотнеч,
я загубився краплею в кипінні —
любові й туги, щастя й ворожнеч!
***
Оригинал
Димчо Дебелянов
Отново вплетен в страшната ви мъка
о, вечно будни улици в града,
аз пак се губя капка сред кипежа —
на скърби, радост, обич и вражда!
Свидетельство о публикации №114110600287