Ах, женщина... Перевод Лилии Вереиной

      АХ,  ЖЕНЩИНА…


Ах, женщина,  не счесть твоих забот!

В дому размером с сито, их – что дырок.

И, если вдруг душа к стихам  зовет,

Рукам в то время вовсе не до Лиры.

 

 

И  сколько же стихов на языке,

Как слив на ветках,  высохло впустую!

И мысли растворились  вдалеке,

Как рои пчел, заброшенные всуе…


Перевод с табасаранского языка Лилии Вереиной


Рецензии
Ах, Эль-Мира, браво!!! Как мне близки Ваши слова, "душа к стихам зовет", а рукам не до Лиры! Спасибо Вам и Лилии Вереиной! С теплом и нежностью,

Айна Азиева   18.12.2014 21:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Айна! Видимо, нас женщин-поэтов объединяют и "гендерные проблемы".:))
С благодарностью,

Эль-Мира   18.12.2014 22:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.