Мария Плет. Недоразумение

Мария Плет
НЕДОРАЗУМЕНИЕ

http://www.stihi.ru/2014/11/04/2776


Перевод с немецкого — Любови Цай


— Просите вы моей дочери руку? Ну что же...
Юноша, мне вы по нраву — достойны, скромны...
Лучше бы с этим к жене обратились вы тоже...
— Я о руке вашей дочери, а не жены.



***

Марія Плет
НЕПОРОЗУМІННЯ


Переклад з німецької — Любові Цай

— Ви любите дочку; мою то й просите руки?
Юначе, я не проти вас і згоджуся-таки.
Спитати б ще у матері — здається так мені.
— Я вам про руку доччину, а не дружини, ні!


Рецензии
Какой непонятливый папаша!:))
Спасибо, за переводы,Люба!
До встречи.

Плет Мария   05.11.2014 08:48     Заявить о нарушении
Или потенциальный зять?
До встречи, Мария!

Любовь Цай   05.11.2014 09:14   Заявить о нарушении
Это как мамаша посмотрит... :)))

Плет Мария   07.11.2014 10:47   Заявить о нарушении