К неверности. Ямалеев Марс

            
   
( Перевод стихотворения « К Неверности».
          Автор Аммира)   

        "Эгэр ж,анын, булса канат белэн туган..."
         тэндэ   ж,ылы - мамык  халаты  сыман..."
                М.И.Цветаева
 
 «Сойгэн ярым , сагыш кузлэрен, дэ ,
 тулган хэсрэт белэн тагын» - диеп ,
 Кузлэремэ карап тын эйттен,дэ ,
 Нурлар сунгэн карашымны сизеп.

 Ни эйтергэ ? Ардым артык суздэн ,
 Инеш агышларын булмас борып .
 Жыйсакта без , ватык кисэклэрдэн ,
 Сызлау хискэ , булмас дава табып .

 Ж,ин,ел ватып була ул савытны ,
 Ышанычлы сою белэн тулган.
 Килгэн коннэр бирсэдэ салкынны ,
 Кашныда  бормыймын , горурлыктан.

 Авыр : канат белэн туган ж,анга .
 Эгэр булса тэнен, - «сырган халат»
 Ант иттен, син , яман  ясамаска ,
 Яшьли  синен, булды микэн « канат…»

 http://www.stihi.ru/avtor/marsja


К неверности




                " Если душа родилась крылатой..."
               
                " ...в теле, как в теплом , ватном халате"
               
                М.И.Цветаева
            
                " Любимая, в твоих глазах - тоска,
                Опять они наполнены печалью",-
                Сказал ты тихо, глядя мне в глаза,
                Потухший взгляд мой с болью замечая.
   
                Ну что сказать, устав от лишних слов?
                Не повернуть назад реки теченье...
                Попробуем собрать осколки вновь.
                Моей же боли не найду леченья.
 
                Так просто, так легко разбить сосуд,
                Наполненный и верой , и любовью !
                Уныло, стыло будни потекут .
                Не поведу от гордости и бровью!

                Но больно: родилась душа крылатой,
                А тело ей -  лишь стеганый халат.
                Поклялся мне не делать больше зла ты.
                А ты был тоже в юности крылат...



 


Рецензии
Бик матур килеп чыккан тәрҗемәгез. Фәрид.

Аль Фарид   07.02.2017 19:38     Заявить о нарушении
Рэхмэт! Тэржэмэсе (переводчик)- Ямалеев Марс.

Аммира   07.02.2017 21:13   Заявить о нарушении