Чаша Утра

                Разбивается чаша утра.
                Ф.Г.Лорка, перевод М.Цветаевой



Бейся!!  Грохочи!! – и Разбивайся!!
Утро! Мне по нраву этот Грохот!!
Чашей Грозовою – Проливайся!!

Я – вскричу!
Я – вскрикну! – НИФИГАСЕ!!..

Ёлки, блин, слоняра... Ну и хобот... :)


3.11.14

_____________________

Текст на испанском: http://www.stihi.ru/2014/11/05/10428


Фото: “STORM”, Nicolaus Wegner / Caters News Agency.

Если внимательно присмотреться, то на фото действительно можно увидеть и слона, и хобот.
Забавно, что иллюстрация была найдена мною на день позже, чем случилось... стихийное.
Искала... не столько слона, сколько нечто... БОЛЬШОЕ. И мне повезло... :)


Рецензии
Класс!!!
Браво, Нина!

Светлана Данилина   05.11.2014 22:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Света!!!
Такой вот - молодёжный - получился стих.
Когда громом-молнией жахает прямо в окно... ничего другого почему-то не произносится... :)

Нина Русанова   06.11.2014 00:12   Заявить о нарушении