Bella Donna!
Что нужно было этой женщине, в глазах которой
всегда горел какой-то непонятный огонечек,
что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме?..
Не знаю. Мне неизвестно.
М.Булгаков
— Помилуй, луна-шалунья,
цыгане — народ отпетый,
нагрянут и переплавят
сердце твоё на браслеты.
— Ты мне танцевать мешаешь.
К приходу цыган, мой милый,
ты глазки сомкнёшь и станешь
мертвей наковальни стылой.
...
В тёмной кузне мальчонка,
взгляд у него оловянный.
Ф.Г.Лорка, перевод М.Цветаевой
Косила...
Лёгкая косина.
Легчайшая эта кось...
И ночь — чернее. Белей — луна,
Что выбелила мне кость...
Глубоко падала...
И со дна...
С немыслимых этих дон, —
Я ныне поднята! — СПАСЕНА!! —
Прекраснейшая из Донн!
Я — БЕЛЛА! — белая!
Я — ЧЕРНА! — широким своим зрачком!
Прозрачно-Призначная Луна...
Серебряный этот —
«Дон-н-н-н...»
2.11.14
_____________________
Огорчения:
* Белладонна — лекарственное растение. Название происходит от итал. вella donna (букв.
“красивая женщина”). Капли сока белладонны применялись для увеличения зрачков для
придания блеска глазам, что и дало название растению.
* Ну и, конечно же, “Мы волшебную косим трын-траву!”
Объявление: “Костяная Нога запросто Обрильянтит вам Руку. Цигель. Качественно. Дорого”.
Подпись: Демон войны и смерти /Абадонна/ :(((
Ибо:
* Bellum (лат.) — война. ( “Я дам вам ПАРАБЕЛЛУМ.” Пара + беллум — “для” + “войны”).
Свидетельство о публикации №114110405762
Я — ЧЕРНА! — широким своим зрачком!
Прозрачно-Призначная Луна...
Серебряный этот —
«Дон-н-н-н...»"
Всё слышно, Нина, - музыку, ритм, звон.
Светлана Данилина 04.11.2014 16:45 Заявить о нарушении