Марiя Плет. Нещасний ведмiдь
НЕЩАСНИЙ ВЕДМІДЬ
http://www.stihi.ru/2014/10/26/218
Переклад з російської — Любові Цай
Ведмідь, хитаючись, бреде... Довкруг зима...
Ревіти сили у сердешного нема,
Він лобом б’ється об дерева — гай гуде...
Чи є нещасніший ведмідь на світі? Де?
Лиса-крутійка раптом трапилась йому:
— Чому не спишь, Ведмедю, друже мій, чому?
— Ще восени я гостював добренько,
Й без міри випив кави багатенько...
Свидетельство о публикации №114110400283
I в головi в тебе туман.
Ще й на халяву любиш пить,
А потiм гай увесь гудить.
Гарна робота - поздоровляю! Успixiв та натхнення!
Людмила Станоженко 05.11.2014 21:09 Заявить о нарушении
Навзаєм! І Вам усіляких гараздів.
З повагою
Любовь Цай 05.11.2014 21:26 Заявить о нарушении