Перевод с исландского Yoko Kanno VON
Лето, зима.
Едино скользят.
Лето, зима.
Едино скользят.
(Лето, зима. Едино скользят)
Где есть свет - там надежда.
(Лето,зима. Едино скользят)
Надежда в исцелении - награда.
(Лето,Зима. Едино скользят)
Из ледяных оков восстала,
(Лето,зима. Едино скользят)
Стрелой в морозную даль.
(Лето,Зима. Едино скользят)
Где склонно всё к спокойствию и тишине -
Надежда есть для всех.
(Лето,зима. Едино скользят)
Враз нарастая, стремясь вперёд без страха -
Надежда, в силе духа.
(Лето,Зима. Едино скользят)
Что было, что есть и что будет
(Лето,зима. Едино скользят)
Она освещает собой.
(Лето,зима. Едино скользят)
С тех самых пор,
(Лето,зима. Едино скользят)
Глубокой спячки в недрах гор.
(Далее, повтор всех куплетов)
Свидетельство о публикации №114110300944