Мой милый ангел
Мой милый ангел, я без вас манкурт*,
Забывший память, сны и разговоры.
Как караван, текущий мимо юрт,
Не слышит вой охрипшей лаем своры.
Мой милый ангел, как мне объяснить,
Что мне давно уж не страшны утраты,
Но без тебя - ни петь, ни пить, ни жить,
Под «Souvenir de Faust» Сарасатe.
Мой милый ангел, пусть судьба и Бог
Нас разводили и в Москве, и в Риме…
Но в перекрестье света и дорог
Мы встретились с тобой в Иерусалиме..
Мой милый ангел, без тебя и рай,
Успех, достаток - не вкуснее ада.
И лишь улыбка утром, невзначай,
Мне дарит жизнь. А большего - не надо.
манкурт* - лишённый рассудка
Спасибо Сергею Мошкову написавшему и исполнившему песню на эти стихи http://www.realmusic.ru/songs/1499184
Свидетельство о публикации №114110308170
В первой строфе написано: "без вас", а далее: "без тебя". Так Вы с ней на вы, или на ты? Там же: после "караван" нужна зпт, а после "вой", наоборот, не нужна. "Сарасаты" - вульгаризм, искажение фамилии композитора (зачем?); "в Иерусалиме" читается как "в Йерусалиме", иначе сбой ритма. Фраза "не вкуснее ада", по-моему, нелепа, ибо о какой вкусности ада можно вообще говорить?)). Всех Вам благ!
Неутомимый Читатель 01.11.2017 12:50 Заявить о нарушении
Неутомимый Читатель 14.11.2017 14:47 Заявить о нарушении
«Тебя я встретил в Иерусалиме».
Ирина Полюшко 28.01.2018 16:02 Заявить о нарушении