Билал Адилов - На орела

Билал Адилов - stihi.ru/2014/10/20/11450

Понякога със завист те гледам аз, орел,
политнал над земята с вълшебен полет смел.

С величие планинско и с волен дух прастар,
ти над земята родна си властелин и цар.

Щастливец! Не признаващ прегради, върхове,
с душа, непокорена от вихри, ветрове.

Ти гордо над земята тъй истински летиш
и с дух свободен знаеш какво тук да цениш.

На свободата символ, се рееш във виста.
Сред змии сякаш бродещ, аз гледам все пръстта.

Кога ли ще намеря аз тук покой блажен?
Разсей тъгата моя, летейки ти над мен!

И с тебе бих се вдигнал тъй нависоко в миг.
Кога ли ще дочуеш моя отчаян вик?

Та своите вериги да скъсам в моя свят,
във висините светли с чунгур* да полетя.

За свободата песни свободен да творя
и същността орлова в простора да прозра.


*чунгур - четириструнна лютня,една от струните на която е по-къса от останалите и е закрепена по особен начин;използва се от пътуващи музиканти в Задкавказието.

Превод: Дафинка Станева


Рецензии
Чувам източни мотиви. Направено в най-хубавите литературни традиции. Браво, Дафинко! Много хубав превод си направила!
Прегръщам те! И много здраве и добро!

Любовь Цай   06.11.2014 21:47     Заявить о нарушении
Благодаря ти, Люба! Високо ценя мнението ти. Защото виждам с каква вещина превеждаш.След Никола Вапцаров и Димчо Дебелянов ще зазвучи на украински с богатството на своя поетичен свят.
Детството ми премина в Родопите - една горда и ласкава българска планина. Затова чувствам като родни мотивите в подобен вид поезия като на лезгинеца Билал Адилов.
Желая ти късмет и успехи! С обич - Дафинка.

Дафинка Станева   07.11.2014 17:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.