Един Цар

                Единица – вздор!
                В.Маяковский

                Одиночество развивает талант.
                А.



Один...
                Друг.

Однажды.

Один Поэт.
Заложив одну сигарету за ухо...
А другую...
                (Не важно.)

Сказал он мне.

Он сказал: “Запомни, друзей здесь нет,
это место тебе –
                не “Паис дель Хауха”.*

Ты – одна:

И держащий небо – Атлант.
Ты сама – и Свод.
И сама же – Небо.

И Закон – ЕДИНЫЙ! – от(к)рыть Талант.

Остальное – НОЛЬ.
Суета и небыль.


                *


Мы с ним пили Кафку.
Тогда, в кафе.
Мы стихами жили. Пы/итались – прозой.

Я не знала этой страны на “Хе”,

Я – мялАсь?.. *
Металась...

                “МЕТАМОРФОЗА”.

Каждый! –
                Богом Меченый!! –
                С В Е Т А – F O R !! –

С в е т о Н О С !  – 
                М Е (Ч) Т А-ф о р !!!


                и... МечеНОСЕЦ.

               

“Ты – ОДНА. Запомни”.

И с этих пор...

До сих пор его – где-то – и Свето...

НОСИТ.



30.10.14


____________________________

Примечания:

* Един Цар (болг.) – один (некий) Король (Царь?).
  (Так начиналась книга “Пиноккио” на болгарском. Красивая – с картинками!
  В детстве я пыталась её читать и почему-то думала, что “един цар” – это “один раз”, “однажды” :)

  А теперь вот сижу и думаю-недоумеваю: ну откуда в “Пиноккио” взялся... Царь?..

* Pais del Jauja (исп.) – “Страна лентяев” (нем. Schlaraffenland) – картина Питера Брейгеля
   Старшего (см. иллюстрацию). Немецкое название картины – Шлараффенланд
   (нем. Schlaraffenland), буквально “страна ленивых обезьян”, от sluraff = лентяй, affen =
   обезьяны и land = земля. [Словом, “Планета обезьян”, а столик круглый на одной ножке –
   ну чисто наш “кафейный”. Прим. мое... житие... тоже мое... иже херувимы :)]

   Испанцы в своём толковании Pais del Jauja почему-то делают основной упор на обжорство, чревоугодие.


* Мястись (устар.) – быть в смятении, тревоге, сильном волнении; находиться в состоянии
   смуты, мятежа. Формы прошедшего времени не имеет.

   Вместо ПОСЛЕ(преди)СЛОВИЯ:

– А ты что? Разве не собираешься стать писателем? – спросил он как-то.

– Нет... – опешила я.

   И даже башкой помотала из стороны в сторону – для верности. Для вящей убедительности.

   Честно говоря, я думала, что вообще-то занимаемся мы “тут” чем-то не вполне серьёзным.
   Ну, читаем... Ну пишем... – играем. Учимся. Да. Вообще-то мы “здесь” – учимся.
   Для этого мы здесь.

– А вот я – собираюсь.

– ???...

   И вот тогда-то он – одну сигарету за ухо и... (Далее по тексту.)


Рецензии