Мария Плет. Счастливая примета
СЧАСТЛИВАЯ ПРИМЕТА
— Мне повезло — нашёл подкову у бордюра.
На счастье это — кто приметы той не знает!
— Брось, пустяки! Ведь это только означает,
Что без подковы где-то конь бредёт понуро.
(перевод с немецкого — Любовь Цай)
http://www.stihi.ru/2014/09/17/592
***
Марія Плет
ЩАСЛИВА ПРИКМЕТА
— Знайшов підкову! Повезе ж обов’язково!
Бо то ж на щастя — я прислів’я мудре знаю!
— Облиш радіти! Це лиш те і означає,
Що десь понуро йде конячка без підкови.
(переклад з німецької — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2014/09/17/592
Свидетельство о публикации №114110200514
До встречи.
Плет Мария 02.11.2014 09:46 Заявить о нарушении
Любовь Цай 02.11.2014 10:44 Заявить о нарушении