Между бездной и утёсом
Что мне делать, не знаю я.
Два ума - у меня.
Один - любит тебя.
А другой - прогоняет прочь
В ночь.
Два ума - у меня, два ума.
Один - хочет безумно любить.
А другой - останавливает его прыть.
Два ума - у меня, два ума.
Можно просто сойти с ума.
Я - между бездной с утёсом
С неразрешимым вопросом.
Два ума столкнулись в вопросе.
И цветы зацвели на утёсе.
Перевела с латышского языка
Лариса Калыгина.
Номинация
в Конкурсе
Любовь По Фрейду
"Схватка..."
http://www.stihi.ru/2016/11/10/11343
Свидетельство о публикации №114110200118