О рельсовых гранях и колёсной брани
В дверь теплушки летит ветерок,
Не считая дорожных прогонов,
Тепловоз заспешил на восток.
Александр Гусаров Бел
В стойле жить нелегко тепловозу:
недвижИмость - погибель ему.
Механизмы ржавеют в артрозах
шестерёнок, карданов и муфт.
Постоял засупоненный локо
и, дыхнув дизелюги душком,
он по рельсам родимым потопал,
будто путник по тропке пешком.
Сзади - пара дырявых теплушек
на несмазанных в буксах осях
расскрипелась как стая лягушек,
по стальному пути колеся.
Скаты стонут в натужном галопе,
друг на друга с надрывом орут.
Стыки им – как удары по жопам!
Ох, не быть там, похоже, добру.
Задымится в опасном прогоне
не дай Бог - даже пара колёс!
А упорный поэт так и гонит
ушлый поезд под гиблый откос.
Тянет рухлядь вагонную бодро
тепловоз с ветерком на душе.
Ну, а рельсы колёсам по мордам
бьют в железнодорожном стише.
Свидетельство о публикации №114110107699
Тэо Буч 01.11.2014 20:46 Заявить о нарушении
как яркий пример вычурного пользования художественными
средствами русского языка. А про несовпадение эпох я даже
и не думал, если честно.
Евгений Кабалин 01.11.2014 21:10 Заявить о нарушении
Тэо Буч 01.11.2014 21:15 Заявить о нарушении
Он знает, что текст в поэзии особенно требует
облачения оного в художественную форму,
то бишь нужны аллегории, эпитеты, метафоры и
прочие атрибуты худсредств. И начинается
мозговой штурм: что бы такое придумать для
оживляжа кондовой поэтики? Качаются вагоны,
стучат колёса на стыках, ветер продувает
товарный вагон... Ничего необычного. А где
якорь для читателя? А напишу-ка я, что колёса
бранятся. Кто-то сразу заметит этот дубизм,
а мне это и надо. Вот и зацеп. А то, что брань
и вагонные колёса никак по смыслу не коррелируются -
это неважно абсолютно. Главное что? Я К О Р Ь.
Сей приём известен давным-давно. Сан Саныч Иванов
часто именно на нём всегда спотыкался и потом
строил свои пародии. Чем нелепее перл - тем он более
зацепистый. Так вот и рождаются на свет и брань колёсная,
и снег болеющий, и стружка сердечная, и платина мясная
и прочая, прочая, прочая... Одна единственная прыщавая
строка может испортить даже весьма качественное произведение и послужить донором для пародии.
Предлагаю Вам прокомментировать следующие строки одного
из советских поэтов:
Русский блин я желаю воспеть,
Сковородное желтое солнце.
Как считаете: есть здесь повод для пародии?
Евгений Кабалин 01.11.2014 22:16 Заявить о нарушении
Сковородное желтое солнце.
Как считаете: есть здесь повод для пародии?
Я не пробовал писать пародии. В этом жанре опыт нулевой, а повод найти можно всегда. Что блин в языческой мифологии - символ солнца я знаю, но "сковородное желтое солнце" фонетически мне очень нравится, а по смыслу карябает.
Тэо Буч 01.11.2014 22:56 Заявить о нарушении
Для абсолютного большинства читателей в двух данных строках
нет ничего, что могло бы стать предметом для пародии. Хоть
так прикинь, хоть эдак прибрось... Однако, пародист - это
всё же необычный читатель и видит он чужие стихи с совершенно
необычной грани - ироничной. Ниже - пародия на приведённые
выше строки поэта Владимира Кострова от А.А. Иванова.
Ну, а судить - Вам.
От кондовой седой старины,
Той, которую помню я плохо,
Нам достались в наследство
Блины,
А блины – это, братцы, эпоха!
Пища в виде огромных монет...
Если кто отстает – догоняйте.
Подойдите поближе ко мне,
Осязайте меня,
Обоняйте!
Отгоните докучливых мух
Да плесните мне хлебного квасу.
Понимаю языческий дух,
Уважаю ядреную фразу.
Отдохнув,
Озабочен одним:
Как бы что мне придумать
Похлеще.
Выпекаю стихи, как блины -
Самоварного золота вещи.
Эх, читатель!
Зазря не страдай.
Без еды не бывает горенья.
Ешь блины и Кострова читай.
Он полезен...
Для пищеваренья!
Евгений Кабалин 01.11.2014 23:20 Заявить о нарушении
Тэо Буч 01.11.2014 23:53 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2013/11/02/9300
Тэо Буч 02.11.2014 00:01 Заявить о нарушении
Она достаточно едкая. Вот пример:
Отдохнув,
Озабочен одним:
Как бы что мне придумать
Похлеще.
Это не шарж, Тэо.
Евгений Кабалин 02.11.2014 00:06 Заявить о нарушении