А так ли это?
перевода времени и экономии электричества.
Осень
Друзья, вы сутки не растянете,
Гоните эти мысли прочь!
Ведь если утром позже встанете –
Значит, наступит раньше ночь.
Она придёт, а вам не хочется,
Хоть спать бы, кажется, пора,
И ночь непрошенная топчется,
Как бомж у вашего двора.
И вот вы раньше свет включаете,
Ведь даже детям рано спать.
Где ж экономия? Не знаете?
А кто же знает? Где узнать?
Весна
Весной вы тоже зря пытаетесь
Всё те же сутки растянуть.
Болезнью сонной утром маетесь,
А ночь наступит – не уснуть.
А как уснуть - светло на улице?
И веселится детвора.
Спать не заставить даже курицу,
Хоть ей-то спать давно пора.
Но дело, в общем-то, не в курице –
В раскладке утренней зари.
Ведь по утрам на вашей улице
Отключат позже фонари.
Проснувшись утром, свет включаете
Темно, но вам пора вставать.
Где ж экономия? Не знаете?
А кто же знает? Где узнать?
Лето
По лету я, друзья, тоскую,
Ведь там же – просто чудеса! -
«Одна заря сменить другую
Спешит, дав ночи полчаса».
Приятна мне картина эта,
Где от зари и до зари
С небес идут потоки света.
Зачем нам летом фонари?
Земля летит по ортодромии
И получает свет извне.
Вот где электроэкономия!
Вот он, подарок-то стране!
Но всё хорошее кончается.
Эй, кто кричит: «Зима, приди!».
И в сутках время не растянется,
Хоть как часы переводи.
Свидетельство о публикации №114110105618