Нашим переводчицам

Ко дню переводчика жестового языка (Отмечается 31 октября)

Мы вас своими бедами достали,
А у глухих проблем не перечесть,
У переводчиц нервы не из стали,
И нет минуты, чтоб порой поесть.

Так каждый день – мелькающие жесты,
Или гримасы глупого лица,
То вы свидетель в загсе у невесты,
То вы в суде у бедного истца.

А по иному психбольница плачет –
Не понимает, сколько дважды два…
У вас и нервы, и давленье скачет,
Давно свинцовой стала голова.

За все хлопоты, трудную работу,
Где без бутылки мало что поймешь,
За эту боль, душевную заботу,
Дают обидный, жалкий медный грош.

А вы, родные – это наши уши,
Без вас глухому просто никуда,
И в храме вы спасаете нам души,
И наша боль – для вас всегда беда.

И вы сегодня в праздник рядом с нами,
Его мы будем вместе отмечать,
Порой не скажешь добрыми словами,
Что можно просто жестами сказать…

"МЫ ЛЮБИМ ВАС"!

На фото В. Муратова международный жест: «Мы любим Вас».

Татьяна Нужина.
30 сентября 2004 г.


Рецензии
Татьяна! Спасибо за этот стих, за точно подобранные слова о буднях наших переводчиков!

Анна Цыглер   16.01.2018 19:39     Заявить о нарушении