алладиновое

навеянное http://www.stihi.ru/2014/10/29/5735
а потому ни разу не экспромт...




имя твое - будто выдержанное вино,
имя мое - как несдержанно-юный коньяк
что у них общего? искры и сполохи снов -
сладость и горечь для двух неуемных бродяг

я осушу тебя до потаенного дна,
каплю за каплей - губами с горячей груди
что там, в глубинах твоих - серафим? сатана?
видишь?- распахнут навстречь: маранафа! гряди!*

ты меня тоже, единожды не пожалев,
выпей в отместку - всего, до туманных вершин,
где в облаках, среди гурий и сказочных дев*,
плачет по встрече с тобой неухоженный джин

пусть он исполнит все тайные грезы твои -
в мире, сведенным до спальни, бесстыже нагом,
курится* бесиво-зелье* до самой зари,
варится снадобьем ночь из вина с коньяком...

хмель отыграется болью - непрошеной, злой...
скажешь "пора!" - и растаешь, как ночь-белена...
знаешь: мне вечностью будет разлука с тобой,
знаю: коньяк зреет в вечности из-под вина...




Аллаберды Караев
2014, октябрь















* - богохульство, однако!
* - гурии тоже сказочные девы, просто другой конфессии
* - не имеет отношения к табакокурению
* - есть такое чудо-зелье. бесиво называется

а вообще-то, "Ищущий да обрящет" (с)


Рецензии