Несёт меня беда

1.
Я в белом  руля в наглаженной рубашке
Команды отдаю, и все вокруг шуршат.
Но поднят бунт, и я избит и в каталажке,
А мой нехитрый скарб матросы потрошат.

И вдруг: «Ать-два! Ура! Готовсь! Пли! Победа!» –
Король в ночи прислал карательный отряд.
Я всё ещё в тюрьме и жду суда к обеду,
Гадаю, что решат – повесят? Наградят?
Пр.
Несёт меня беда и погоняет горе,
А я свою судьбу доверил им одним.
И с тем, что всё не так я даже и не спорю –
Мне важно, что везут, а значит не стоим.
2.
Заснеженный Клондайк, и я в лохматой шапке,
Перемываю шлих и мерзлоту топлю.
Горжусь: ай да и я – без мамки и без папки!
Курю сухой кизяк и жир моржовый пью.

И вот блеснул металл, я «эврика» воскликнул!
Неужто я богач!? Но мне наутро: «Ша!
Участок этот – наш!» И в глаз, чтоб я не пикнул,
Ножом нехитрый скарб привычно потроша.
Пр.
3.
За мной бегут враги, стрекочут автоматы,
Псы выполнить спешат команду, типа «фас!»
А что за мной бежать? Ведь я не виноватый,
Что вырос на земле за пару вёрст от вас.

Добрался до своих, и тот час же был схвачен,
Допрошен на предмет «как смел сюда ходить?»
А мой нехитрый скарб так вовсе был утрачен,
Свои пошли решать – повесить? Наградить?
Пр.


Рецензии