Я многого не жду от перемен
Возложены надежды к постаменту,
И только видно с высоты колен,
Как ветер на венках колышет ленту.
Китайцы, в древней «Книге постоянств»,
Учили чтить незыблемость былинки,
Что выпрямиться может всякий раз,
Когда дубам ветра поют поминки.
Мы видим всё, очками скрыв глаза,
И в розовых тонах глупеют души, –
Без молнии приятнее гроза,
И джинну без бутылки будет лучше…
Но для травы хорошее – роса,
А перемены, – может быть, – коса.
5.XI.2008
Свидетельство о публикации №114102700910