Алитагир Сефикурбанов - Тайна, как яйцо под скорлу
Алитагир СЕФИКУРБАНОВ
* * *
Тайна, как яйцо под скорлупою...
Только, что в нём - птица иль змея?
Кто её нечаянно раскроет,
Прикоснётся к корню бытия.
Как свеча, мерцает мысль во мраке,
Словно шлёт вселенной свой привет,
Где горят таинственные знаки
Голубых созвездий и планет.
Старые часы спешат украдкой...
Но теперь, наверное, уже
Не успеть мне разгадать загадку,
Спрятанную в собственной душе.
Ведь душа и плоть, как два крыла -
А меж ними тайна пролегла.
Перевод с табасаранского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ
Свидетельство о публикации №114102500918
А можно узнать - какого возраста был ушедший поэт?
Виктор Василенко 30.11.2014 18:18 Заявить о нарушении
Марина Ахмедова-Колюбакина 01.12.2014 10:34 Заявить о нарушении