Незаменимый

„Полцарства за коня“ – такая малость,
Что даже и не стоит говорить:
Пусть вороной – всё, что ещё осталось,
Чем друга верного возможно заменить?

Конь вынесет из боя полумёртвым
И корке хлеба будет рад с тобой,
Как человек он может быть упёртым,
Но он – не вещь, а как и ты живой.

Ну а глаза, то разговор особый:
Во взгляде – воплощённая душа,
Поющая о вечном и о добром
То на скаку, то шагом, не спеша.

И пусть летают высоко ракеты,
Неся посланцев в космос на борту,
Всё так же грива стелется по ветру,
И красота движений на виду.

„Полцарства за коня“ – такая малость,
Что даже и не стоит говорить:
Пусть вороной – всё, что ещё осталось,
Его нельзя и царством  заменить.


Рецензии
Летя как ветер. Молнии подобный.
Был словно черный ворон - на крыле.
Нес седока - куда тому угодно...
И никогда не думал
о себе!

Он был умен...не раз себя спасая.
И вынося из боя седока.
Его загнали - и слеза скупая,
Из человечьих глаз
тихонечко сползла.

Он умер...так бывает что порою,
Теряем мы друзей ...не думая о них!
Наездник понял - что такого друга...
Не сможет никогда он
заменить!
Мысль очень хорошая...и исполнение достойное..успехов!
С улыбкой :)

Генокс   07.11.2014 21:44     Заявить о нарушении
Спасибо, Генокс. Взаимно.
Расправленных крыльев душе Вашей.
http://www.stihi.ru/2010/03/24/9323
Пускай звучит в душе напев надежды,
Любовь и вера не оставят никогда,
Чтоб в сердце вдохновения подснежник
Не замерзал в любые холода.
С Уважением,

Игорь Оржех   07.11.2014 22:32   Заявить о нарушении
Спасибо ..взаимно..
С улыбкой :)

Генокс   07.11.2014 22:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.