Изящество в союзе с простотой...
Изящество в союзе с простотой*, –
Пишу и к слову подбираю слово,
Чтоб было в нём зерно, а не полова,
Чтоб пел сонет не как горшок пустой,
Чтоб пел, как флейта Пана, как гобой,
Как бабушка, когда была здорова,
Чтоб был он чист и светел, как дуброва,
Чтоб звуки не толпились в нём гурьбой.
О, Господи, как в этом преуспеть!
Чтоб мысль текла размеренно и плавно,
Чтоб силу чувства удалось воспеть,
А чувственности трепет – и подавно.
Пока ж, мой Бог, в стремленьи к совершенству
Я приближаюсь к райскому блаженству.
*) Строка из сонета Луиса Камоэнса
в переводе Вильгельма Левика.
24.10.14
Свидетельство о публикации №114102402997