Лили Марлен

Исходный текст и информация – на соответствующей странице Википедии.

У ворот казармы
Ныне, как и встарь,
Столб стоит фонарный,
И горит фонарь.
        Давай же встретимся опять,
        Чтоб снова вместе там стоять,
        Моя Лили Марлен,
        Моя Лили Марлен.

Наши тени рядом
Были как одна,
С первого же взгляда
Всем любовь видна.
        Гаснет вечерняя заря,
        А мы стоим у фонаря
        С моей Лили Марлен,
        С моей Лили Марлен.

Часовой кричит мне,
И трубит труба,
И на трое суток
Светит мне «губа». (*)
        – Прощай же, – но всего сильней
        Хотел уйти я вместе с ней,
        С моей Лили Марлен,
        С моей Лили Марлен.

Легкую походку,
Шаг ее – фонарь
Видит, помнит четко,
А меня – едва ль.
        Если мне гибель суждена,
        С кем будет там стоять она,
        Моя Лили Марлен,
        Моя Лили Марлен?

И в тиши пространства,
И в глуби земли
Слышал зов я страстный
Сладких губ твоих.
        В тумане скроется заря,
        Я буду ждать у фонаря
        Тебя, Лили Марлен,
        Тебя, Лили Марлен.

----------------------

* – гауптвахта


Рецензии
Zehr Gut, meine Freulein. Можно выпускать в свет. :)

Претензий нет, а виден труд.
И все поймут. Дай Бог, поймут...

Все-таки интересно: Хороший вариант мужской партии написала женщина, а женский вариант писал мужчина. Вроде как наоборот должно быть, но неисповедимы пути Господни...

Сергей Гавин   07.07.2015 21:28     Заявить о нарушении
Ответ в духе женской логики: лучшие повара и портные - мужчины. )))

Ътамара   15.07.2015 16:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.