Часть 4

Не знал наш друг биолог, что Ундина
Была русалкой раньше, ведь поэт
Поведал ему лишь о том, что эту деву
Нашёл на берегах чужих морей.

В его уме и мысли не было о море,
Он думал, что она из дальних стран,
Не знал он и о том, какое горе
Обрушится на них, как ураган.

Хоть юная Ундина была рада
Тому, что рядом с ней её поэт,
Но их любви была ещё одна преграда:
Не мил ей был весь наш наземный свет.

Да, горы, лес и солнце - всё прекрасно,
Любовь поэта - просто благодать!
Но без любви другой ей тоже жить опасно,
И снова в море ей хотелось побывать.

На суше становилось хуже, хуже,
И хоть любовь к поэту была так сильна,
Хотелось ей любви другой отведать
Ещё хоть раз.. Ундина к морю подошла...

Всего лишь шаг - и снова будет море,
"Всего лишь шаг - и поверну назад,
Я лишь ногой, ведь мне не будет горя",
Но, сделав шаг, не повернуть назад...

Лишь только капелька воды коснулась ножки,
Упала дева юная без ног,
И вновь теперь она ходить не может,
И вновь сияет хвост на месте ног.

Ошибся - хвост уж не сияет,
Он тусклый, бледный, ведь это вода
Его так блеском моря наделяет,
Но это-то теперь и не беда...

Ундина сразу вспомнила слова чудные:
"Твоя любовь есть сила колдовства",
Любовь к поэту ноги ей дала земные,
Любовь к дельфинам их же отняла...

* * *

Поэт всё это видел - да, следил он
За той, что суженой считал своей,
И понял - счастье упустил он,
И плавать ей сулил среди морей.

"В последний раз хочу увидеть её глазки..."
И он пошёл к русалочке своей,
И больше он не верил в сказки
О вечной и сияющей любви...


Рецензии