Прощай, мой Рейн!

                «Ade, ade! – singt aufgewuehlt der Rhein» (Вагнер Таня)
 

К нам золотой октябрь стучится в двери
в великолепии из ярких листьев одеянье.
Он дарит царственно тепло, но и страданья,
затягивая паутиной тонкою потери.

Озимые в полях готовы встретить новый год.
То тут, то там падёт налитый солнцем яблок.
Вот корольки кружат. Остатки спелых ягод.
И журавлей печальных пений слышен хоровод.

Нагрянут скоро тало ветры хладные зимы,
утопят красоту в стальном и серо-белом.
Ты распрощаешься со мной как-то несмело:
"Прощай, мой Рейн, мы многое тебе должны!"




Nun steht der goldene Oktober vor der Tuer
in praechtig schoenem Kleid aus bunten Blaettern.
Beschenkt uns reichlich mit dem warmen Wetter
und schm;ckt mit Spinnenweben weite Flur.

Das Feld bereitet sich aufs neue Jahr.
Mal hier, mal da, faellt reifer Apfel runter.
Noch flattern huebsche Schmetterlinge munter.
Zum Sueden zieht die grosse Vogelschar.

Bald kehrt der kalte Winter wieder ein
und laesst die Schoenheit in dem Grau ertrinken.
Natur erstarrt in ihrem Abschiedswinken…
Ade, ade! – singt aufgewuehlt der Rhein.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.