Загадка словесная. 189

Француз такой: три самолёта
(два одинаковых из них),
звучит фамилия, как что-то...
Не буду, впрочем, портить стих.
Писатель. И в повестке дня
такая будет болтовня.


Рецензии
Антуан Антуан Жэ (Antoine Jay, 1770 1854))
жэ — зад, жопень, задница, жопа, попа - пардон!
Так переводится фамилия писателя-историка!
Спасибо, Людмила!

Тамара Догадова   21.10.2014 21:51     Заявить о нарушении
Да-да-да, Тамара, очевидно, по подсказке сообразила.

Людмила Скабрёзная   22.10.2014 00:49   Заявить о нарушении
Один наш местный даун,- Коля Шалай, рыбалку, например, называет: "Амба",
а когда на кого задирается, то орёт: "Я пинды дам, ёпа мать!"
Вот и с "Жэ" похоже на то же.

Андрей Дубровин 3   22.10.2014 08:30   Заявить о нарушении
Если бы Антуан Жопенэнь, тогда бы ясно было, а "ЖЭ" как вскрик дауна, не выговаривающего "Обжёгся".

Андрей Дубровин 3   22.10.2014 08:34   Заявить о нарушении
Людмила! Ан-Ту-Ан - сама, продумав французские имена.
А вот, перебрав всех их, не нашла подходящего.
Тогда вдумалась в строку - что неприлично там чё-то получается, "портить стих" не хочется.
На ум пришла Ж...
Стала искать ЖЭПЭ, на французский лад.
Ну, и другие использовала приёмы.
Результат - на лице, ой, на ЖЭ,.. :))) Смеюсь!
Андрюш, не всегда, оказывается, чистогану надо верить.
Подвохи тут, как тут... :)))

Тамара Догадова   22.10.2014 14:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.