Право на життя
То й вбивство б злочином лишилось,
Не хитромудро-навпаки
Перекроїлося на милість.
Когось підкорювать своїм
Гастрономічним інтересам
Не кожен зможе. Що ж, мовчім?
Бо швидко в духів безтілесних
Нас перетворять Звірозуби,
Облизуючи смачно губи.
Якби ж то щезли Хижаки!
Скажім, прийшли у ліс Мисливці.
В руках у них - дробовики,
І, як один, усі сміливці.
"Хто тут закони зневажа?
Хто вище всіх бажає бути?
Так от, оце осьо - межа
І щоб по цей бік вас не чути!
Як ні - не будете ви тими,
Кого залишимо живими."
Якби ж то... Захопився я:
Хотів же стисло, не розлого
Про те, що право на життя
Найголовніше від усього.
-----------------------------------
Неочікувано приємно було дізнатися, що за тисячі кілометрів хтось пройнявся моєю думкою і переклав цей скромний твір російською. http://stihi.ru/2014/10/19/5604 Місто Арад в пустелі Негев, Тетяна Турбіна. Дякую!
Если бы хищники исчезли,
убийство - стало преступленьем!
Не хитро мудро, чтоб мечтали
рукой остановить мгновенье,
кого-то подчинять своим
гастрономическим изыскам -
мечтают многие. Молчим?
Ведь могут мигом в бестелесных
нас превратить те Зверозубы,
облизывая сладко губы.
Когда бы хищники исчезли!
Пришёл охотник в лес густой,
ружьё в руках. Сказал - Постой,
не делай зла. Я, братцы, смелый!
Не уважаете Закон?
Кто выше всех желает быть?
Сегодня ставлю вам заслон,
Не то придётся вас - убить!
И чтоб вас больше нам не слышать,
а если нет, Закон здесь Вышний!
Ах, если бы... Увлёкся я
Хотел всё кратко - не размыто,
про то, что жизнь всем дорога.
Жить право - Властью позабыто!
--------------------------------------------
автор карикатури Мілад Паулус (Норвегія)
Свидетельство о публикации №114101903095