Цикл Латвия - Сосны

                Сосны

Снежная буря, на сосны напрасно не злись!
Пусть они крыльями машут упрямо!
Ночью, во сне, они превращаются в птиц
И улетают в дальние страны.

Пусть их верщины закутаны снежною мглой –
Прямо стволы их стоят и надёжно:
Всеми корнями связаны сосны с землёй,
И оторваться им от неё невозможно.


Pines

Snow storm, don’t with pines be cross!
Let their wings wave obstinately!
At night, in the dream, they turn into birds
And fly off to foreign continents.

Let their summits be wrapped with snow mist –
Direct their stems are and reliable.
All their roots tie pines to earth,
And fly off from it is impossible.


Рецензии
Обожаю сосны.
Может быть, в будущей жизни сама стану...

Таня Станчиц   22.03.2015 05:53     Заявить о нарушении
Большое Вам спасибо!

Хотел послать Вам ещё одно стихотворение о соснах: "Тишина" (тоже из цикла "Латвия"), но вкралась опечатка (сервер при публикации опустил пустую строку, как и в другом моём замечании), я не смог исправить, удалил, исправил, но сервер не разрешил мне снова ввести.

Евгений Николаевский   24.03.2015 06:43   Заявить о нарушении
Тишина

В сосновом лесу
Стоит тишина,
Как в кафедральном соборе.

Звенит тишина,
Торжественно звон
В душе отдаётся.

Ребёнок не спит,
Смотрит во все глаза
И слушает тишину.
The Silence

The silence lasts
In the pine forest
Like in cathedral.

The silence is singing.
Its toll is answered
By solemn echo in my soul.

A child is not sleeping,
Looks in all eyes
And listens to the silence.

Евгений Николаевский   09.04.2015 07:03   Заявить о нарушении
Спасибо большое, Евгений.
Очень хорошее...)

Таня Станчиц   09.04.2015 07:43   Заявить о нарушении
Доброе слово и кошке приятно!

Евгений Николаевский   30.06.2015 07:33   Заявить о нарушении