Из Филипа Ларкина. Отходит, отходит

А думал – ещё далеко,  я успею дожить:
С чувством, что в нашей округе
Вечны те фермы и пашни,
Где деревенские парни
Легко взбираются на деревья,
Не знающие топора. Я думал – это  такая игра

В газетах идёт:  вопли 
Об улицах старых,  о лавочках в пол-этажа.
Всё можно оставить:
Себе, про запас, навсегда.
И, только подступят высотки и города, –
В машине к истокам сбежать.

Вещи прочнее, чем мы,
И, как и земля, пригодны для многого.
Нас  это мало тревожит.
Сливай дерьмо за борт, раз должен,
На волю бегущей волны.
Так  же меня нынче гложет?

Сомнения? Годы? Толпа
Молодёжи в кафе по дороге в Йоркшир.
Их дети орут и просят добавки:  ещё!
Ещё больше домов, ещё больше парковок,
Ещё больше для тех, кто пронырлив и ловок,
И для тех, кто взирает на мир

Со страниц деловых, ухмыляясь очкасто,
Подписав о слиянии пакт, что даёт
Пять процентов к доходам
(и десять вдобавок  – для устья реки):
Двигай к девственным землям наймитов полки!
(а лазейку уж стряпчий найдёт!)

И  потом летом к морю поди, подберись…
Да, похоже, нас быстро
Взяло в оборот; и хотя эти земли пока что пусты,
Я шестым чувством знаю,  дела не чисты.
В первый раз понимаю:
Недолго  ещё, коль так дальше пойдёт.

Но пока я учую, откуда дымок,
Всё обложат, оставив  туристам
Лишь отстойник, загон: для помоев Европы.
 Осталось чуток: лярв и плутов во власти
Хвостатый клубок эту славную роль
Нам поможет принять: незаметно, а главное, быстро.

Это значит, что Англия вышла,
Была да сплыла;
Её тени, луга и аллеи –
лишь сон; её ратуши, хоры резные церквей –
Для музеев и книг.  Больше не для людей.
Нам  останутся  шины, бетон.

Что там, много ли стоящих  мысли вещей!
Эти – явно не стоят. Метла не возьмёт
Слишком толсто лежащего сора:
Наши залежи жадности, хлама и гниль
Или выдумки глупые, чтобы оставить утиль.
Просто думаю, будет так. Скоро.

GOING, GOING
Philip Larkin
I thought it would last my time –
The sense that, beyond the town,
There would always be fields and farms,
Where the village louts could climb
Such trees as were not cut down;
I knew there'd be false alarms

In the papers about old streets
And split level shopping, but some
Have always been left so far;
And when the old part retreats
As the bleak high-risers come
We can always escape in the car.

Things are tougher than we are, just
As earth will always respond
However we mess it about;
Chuck filth in the sea, if you must:
The tides will be clean beyond.
But what do I feel now? Doubt?

Or age, simply? The crowd
Is young in the M1 cafe;
Their kids are screaming for more –
More houses, more parking allowed,
More caravan sites, more pay.
On the Business Page, a score


Of spectacled grins approve
Some takeover bid that entails
Five per cent profit (and ten
Per cent more in the estuaries): move
Your works to the unspoilt dales
(Grey area grants)! And when

You try to get near the sea
In summer . . .
 It seems, just now,
To be happening so very fast;
Despite all the land left free
For the first time I feel somehow
That it isn't going to last,

That before I snuff it, the whole
Boiling will be bricked in
Except for the tourist parts –
First slum of Europe: a role
It won't be hard to win,
With a cast of crooks and tarts.

And that will be England gone,
The shadows, the meadows, the lanes,
The guildhalls, the carved choirs.
There'll be books; it will linger on
In galleries; but all that remains
For us will be concrete and tyres.

Most things are never meant.
This won't be, most likely; but greeds
And garbage are too thick-strewn
To be swept up now, or invent
Excuses that make them all needs.
I just think it will happen, soon.
1972


Рецензии