Анна Фрайлих. Сон о Львове

                Анна Фрайлих.

                СОН О ЛЬВОВЕ.

           Глеб Ходорковский - перевод.


           Моей мама снится Сикстусская
           кто помнит Сикстусскую четырнадцать
           после Великой войны
           перед потопом
           кто помнит
           что там жил столяр
           бедный вдовец
           с шестью своими детьми
           кто помнит
           как пуля шальная
           с головы Давида сорвала шапку
          
           эта Аркадия в тесной каморке
           голод, побои,
           сон в общей постели

           по другой стороне океана
           в совершенно другой жизни
           маме моей попрежнему снится Сикстусская

     С 1982 года по 1995 - год моего отъезда в Германию, я жил на этой улице в доме под  другим номером. Сикстусская - польское название в честь одного из Римских пап - Секста.




              *              *              *


                Sen o Lwowie.
Anna Frajlich

 

 

Mojej mamie ;ni si; Sykstuska
kto pami;ta Sykstusk; 14
ju; po wielkiej wojnie
przed potopem
kto pami;ta
;e tam mieszka; stolarz
biedny wdowiec
z sz;stk; swoich dzieci
kto pami;ta
jak zb;;kany pocisk
Dawidowi czapk; str;ci; z g;owy



ta Arkadia w ciasnej oficynie
g;;d i bicie
brak w;asnego ;;;ka



po przeciwnej stronie oceanu
na przeciwnym brzegu egzystencji
mamie mojej ;ni si; Sykstuska



1 wrze;nia 2003


Рецензии