Луна нам одинокая светила

Луна нам одинокая светила.
Пел соловей. Катилась вдаль река.
Мне помнится, я Вам читал Шекспира,
в прекрасном переводе Маршака.

Шекспир вконец растрогал сердце Ваше
и Вы, склонив мне голову на грудь,
промолвили, что Вас зовут Наташа
и что с любовью можно не тянуть.

На землю брошен плед из кашемира.
Пионами благоухает сад.
Как было просто с помощью Шекспира
грешить с девицей тридцать лет назад.

А нынче всё смешалось в этом мире.
Путь к сердцу дамы поменял маршрут.
Никто не вспоминает о Шекспире
и за стихи давно уж не дают.

БальзамоВ


Рецензии