Гусь одинокий мне с неба о чем-то кричит...

Мои ассоциации на стихотворение
Ду Фу  "Ясная погода после дождя"
в переводе Александры Родсет...

            ***

      Дикую грушу сорву
      я тихонько,украдкой.
      И тростниковая флейта
      опять зазвучит.
      Но почему,объясните
      мне просто, понятно,
      гусь одинокий мне с
      неба о чём-то кричит...

            ***


Рецензии