Immortal goddess Aphrodite Sappho

Мой перевод гимна с древнегреческого
на современный английский:


Immortal goddess Aphrodite!
I do not need your gift of love.
You are so beautiful, so mighty,
But he still does not love!

Before you came to me to talk,
And asked about my sadness.
I answered standing on a rock,
"I suffer more, not less!"

You consoled me, "My dove, Sappho,
He will be down on his knees! "
I am rejected waiting for
The dyeing on his lips!

Descend your sparrow to land!
I am ridiculed with your gift!
He would not care for me and
I beg you,  "Do not lift!"

Immortal goddess Aphrodite!
You are so proud in your throne
Of flowers and you are flighty!
I degraded, you are sea born!

******************************
Oh, Aphrodite you are highly!
Why did you make me being sad?
I think about him, but lightly!
I do not love him!  It's not bad!

Immortal goddess, Aphrodite!
My dreams came true and   I am healed!
You are so charming, so flighty!
He falls in love, runs after me!

* The goddess Aphrodite was believed by the ancient Greeks,
 presented  people with gift of love.
** Sappfo - ancient Greek poet who lived in the 6th century
BC.  She  loved  someone  passionately and hopelessly,


Рецензии
Что то о Пенелопе, Ясоне и дарах любви:)

Олег Гончаренко 2   21.10.2014 11:08     Заявить о нарушении
Да, нет, что-то о дарах любви и об Афродите.
Моим переводом с древнегреческого на русский заинтересовались в редакции. Для большей убедительности я ещё эту песню и на анг. перевела, чтоб уж точно...в журнал на первую страницу...Жаль у меня лиры нет, а то бы я ещё им и сыграла!

Ольга Суманова   21.10.2014 12:19   Заявить о нарушении
Молодец, Оленька!

Олег Гончаренко 2   21.10.2014 12:27   Заявить о нарушении
За молодец - спасибо!
Но и это ещё не всё. Этот стих я попробовала перевести на русский в древнегреческой манере, а именно в манере самой Сафо.

Вот что у меня получилось:

Бессмертная бигиня Афродита!
Услышь свою Сафо! Она страдает!
Отвергнута, осмеяна, забыта.
Он избегает...

Ты помнишь, как однажды приходила?
Со мною речь вела и вопрошала:
"Моя голубка, что так загрустила?"
Я ж отвечала:

"Твои дары мне принесли мучения!
Он холоден, а я в огне сгораю!
О, Афродита! Это преступление,
Я погибаю...."

Меня ж ты утешала: "Не печалься!
Отверг дары? Вернётся сам с дарами!
Тебя полюбит. Ты не сомневайся!
Я это знаю!.."

Я жду, но бесполезны ожидания!
В его глазах - насмешка и презрение.
Твои, богиня, бесполезны обещания!
Любовь - мучение!

*************************

И вот исполнено моё желание!
Любовь уже прошла и я свободна.
Но он бежит за мной. Вот наказание!
Страдать - не модно!

Теперь смеюсь, его я презираю,
Зачем так унижаться? Бесполезно!
В его глазах себя я вспоминаю...
Любовь - безбрежна!

Ольга Суманова   21.10.2014 12:48   Заявить о нарушении
"В его глазах себя я вспоминаю...
Любовь - безбрежна!"

Очень красивый образ, Оля.

Олег Гончаренко 2   21.10.2014 12:51   Заявить о нарушении
Спасибо! Отдаю в редакцию!

Ольга Суманова   21.10.2014 13:12   Заявить о нарушении