Красный Цветок Весны...

 Красный Цветок  Весны...(перевод с армянского)

Мировой музыкальный шедевр:

Композитор - Robert Amirknanyan
Tekст  - Misak Metsarents
Исполнители - Dzax Harut и Ruzan  Tevosyan
Перевод - Еvia  Hovhannisyan,  Arevi Shoh

Красный Цветок весенний
Ты подарила мне,
Красный Цветок смятений
Ты подарила мне...

Разлились Радость и упоенье,
Надежда Чувств слабеющей груди
В пронзенном горестью сомненье
Дрогнул трепетно испуг Любви...

Смиренно-нежная Душа
Почувствовала близость к Сердцу,
Искра огня в Твоих глазах
Мне к Счастию открыла дверцу...

Загорелся огонь в  крови
Очарованием жаркого поцелуя.
Меня унес по шелковистому пути
Красный Цветок, Влечением играя...

Там Жизнь мне улыбнулась,
Прошла с Любовию в созведье Чар,
А призраки, а призраки сомнения
Так никогда и не коснулись нас...

Красный Цветок Весны,
Красный Цветок Весны
Ты утром мне подарила,
Ты утром мне подарила...




          1 5   О К Т Я Б Р Я    2 0 1 4

 В Избе-Читальне можно прослушать прекрасный романс в исполнении дуэта


Рецензии
Прекрасные слова!!!
Жаль нет возможности послушать песню!
С уважением!

Галина Горякова   11.11.2014 20:03     Заявить о нарушении
Да, Галюк! Слова прекрсныие! Это армянский поэт,Misak Metsarents,который прожил
не полных 22 года и умер от чахотки 1886-1908), но оставил после себя прекрасную
поэзию. А послушать очень просто: Гугл - Изба -Читальня - моя страница Ареви Шох
и можешь выбирать, что хочешь, у меня там уже десятки песен и романсов. Если, что не получается пиши, разберемся, удачи Ареви, Спасибо за отзыв...

Ареви Шох   12.11.2014 07:43   Заявить о нарушении